第一位“一字师”当属山西大学罗元贞教授。1952年元旦,时在东北的罗元贞致信毛泽东恭贺新年,信中还对当时正在全国各地传抄的毛泽东诗作《七律·长征》提出修改意见。他认为:诗的第五句“金沙浪拍云崖暖”中的“浪”字,与第三句“五岭逶迤腾细浪”中的“浪”字重复,建议改“浪拍”为“水拍”。毛泽东收到信后,回了一封信表示感谢。
刘庆双供图
毛泽东后来在提及自己的诗词时,曾专为《七律·长征》增补了一条自注,他说:“水拍,改浪拍。这是一位不相识的朋友建议如此改的。他说不要一篇内有两个浪字,是可以的。”于是,当《诗刊》1957年1月号发表此诗时,“浪拍”就已改为“水拍”。
第二位“一字师”当属著名诗人臧克家。1957年,毛泽东请教诗人臧克家,问他对自己的词作《沁园春·雪》有何看法。臧克家认为词中的“原驰腊象”的“腊”字改为“蜡”似好些,“蜡象”正好与前面的“银蛇”映衬。毛泽东听后高兴地说:“好,就请你替我改过来。”1963年底,《毛主席诗词》正式出版前,先印了少量征求意见本,送臧克家一本。臧克家一读再读后,准备了23条意见。1964年元旦,毛泽东列了一个名单,邀请朱德、邓小平、彭真、周扬、田家英、郭沫若、臧克家、冯至、袁水拍、何其芳等人在钓鱼台开座谈会,征求意见。散会后,臧克家把他的23条意见交给了毛泽东秘书田家英。《毛主席诗词》出版后,臧克家查对了一下,有13条被采纳。如《七律·登庐山》就有三句改过:“跃上葱茏四百盘”,改为“跃上葱茏四百旋 ”;“冷眼向洋观世界”,改为“冷眼向洋看世界”; “热肤挥汗洒江天”改为“热风吹雨洒江天”,等等。
毛泽东主席还有一位“半字师”。1959年,毛泽东在庐山会议初期,印发他的《到韶山》一诗。他向有“荆楚才子”之称的梅白征求意见,梅白提出“别梦依稀哭逝川”的“哭”改为“咒”更好。毛泽东欣然接受,称梅白是“半字之师”。另外,《到韶山》诗最后一句原为“要使人民百万年”,梅白认为有口号之嫌,毛泽东改为“遍地英雄下夕烟”。
毛泽东对自己的诗作非常严谨,除前面提到的几位,还曾多次征求其他名家意见并修改。如《贺新郎》中的“人有病,天知否”,原为“重感情,泪如雨”;“要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫环宇。重比翼,和云翥”,原为“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲坠,云横翥”,应该说,后来改得要更好。再如《西江月·秋收起义》中的“匡庐”,原为“修铜”;“潇湘”,原为“平浏”,修铜、平浏都是县名,显然没有“匡庐”、“潇湘”更好。再如《念奴娇?昆仑》中的“一截留中国”,后改为“一截还东国”;《清平乐·六盘山》中的“红旗”,原为“旄头”,也是改了之后才更加好。还有《蝶恋花?答李淑一》中的“我失杨花”,后改为“我失骄杨”,一个“骄”字饱含了对已逝妻子杨开慧的思念之情,堪称是绝笔。
林则徐说:“海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。” 纵观历史上杰出人物,愈伟大愈谦虚。毛泽东主席等老一辈为我们作出表率,告诉我们要广纳博采、谦逊以求。如此,就一定会不断进步,终将取得傲人成就。